武昌理工學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)
一、所屬學(xué)科門類、專業(yè)類
學(xué)科門類:文學(xué); 專業(yè)類:外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類; 專業(yè)代碼:050201
二、培養(yǎng)目標(biāo)
本專業(yè)旨在培養(yǎng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展需要,德、智、體、美全面發(fā)展,系統(tǒng)掌握英語(yǔ)專業(yè)的基本知識(shí)和基本理論及英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等方面的基本技能,能在貿(mào)易公司、涉外機(jī)構(gòu)、外商投資企業(yè)、跨國(guó)公司和教育機(jī)構(gòu)等領(lǐng)域從事文秘、翻譯、業(yè)務(wù)人員、行政管理人員或教師等工作的高素質(zhì)應(yīng)用型專業(yè)人才。
三、培養(yǎng)規(guī)格
(一)學(xué)制與學(xué)位
基本學(xué)制4年。
授予學(xué)位:文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
(二)培養(yǎng)要求
1、通識(shí)教育要求
(1)擁護(hù)中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),具有良好的道德品質(zhì),積極踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀;
(2)志存高遠(yuǎn)、腳踏實(shí)地、遵紀(jì)守法、追求卓越,具有強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感和使命感;
(3)具有一定的人文素養(yǎng)、較高的文化品位和正確的審美情趣;
(4)具有較強(qiáng)的人際交往能力和社會(huì)適應(yīng)能力;
(5)具有健康的體魄和良好的心理素質(zhì)。
2、專業(yè)教育要求
(1)熱愛(ài)跨文化溝通事業(yè),具有適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化及社會(huì)進(jìn)步挑戰(zhàn)的理念和對(duì)中外文化思辨及融合的意識(shí);
(2)系統(tǒng)掌握英語(yǔ)專業(yè)的基本知識(shí)和基本理論及英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等方面的基本技能;
(3)熟悉英語(yǔ)專業(yè)相關(guān)的涉外行業(yè)、英語(yǔ)教育行業(yè)的法律法規(guī)及行業(yè)規(guī)范;
(4)了解英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)科前沿及發(fā)展動(dòng)態(tài)。
3、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育要求
(1)具有批判精神和創(chuàng)新意識(shí);
(2)掌握一定的科研方法,具有在英語(yǔ)領(lǐng)域進(jìn)行初步涉外行業(yè)研究或英語(yǔ)教學(xué)的能力;
(3)能獨(dú)立撰寫合格的創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書。
四、課程體系
(一)課程結(jié)構(gòu)及學(xué)分構(gòu)成
總學(xué)分:170
課程結(jié)構(gòu)及學(xué)分構(gòu)成如下:
學(xué) 分 類 別 | 學(xué)分及所占總學(xué)分比例 | 必修與選修學(xué)分分布 | 理論與實(shí)踐學(xué)分分布 | ||
必修學(xué)分及所占比例 | 選修學(xué)分及所占比例 | 理論學(xué)分及所占比例 | 實(shí)踐學(xué)分及所占比例 | ||
通識(shí)教育 | 59(34.7%) | 44(74.6%) | 15(25.4%) | 55(93.2%) | 4(6.8%) |
專業(yè)教育 | 99(58.2%) | 87( 87.9%) | 12 (12.1%) | 54(54.5%) | 45(45.5%) |
創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育 | 12 (7.1%) | 8 (66.7%) | 4(33.3%) | 8.5 (70.8%) | 3.5(29.2%) |
合 計(jì) | 170 | 139(81.8%) | 31 (18.2 %) | 117.5 (69.1%) | 52.5(30.9%) |
(二)課程設(shè)置
通識(shí)教育、專業(yè)教育和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育課程設(shè)置詳見(jiàn)教學(xué)計(jì)劃表。
1.專業(yè)核心課
專業(yè)核心課1:綜合英語(yǔ)
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握英語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)言知識(shí),具備英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯五項(xiàng)基本語(yǔ)言技能和初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)、運(yùn)用邏輯思維辨析文化并實(shí)現(xiàn)跨文化交際的能力。
專業(yè)核心課2:英語(yǔ)寫作
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握詞、句、段、篇等寫作基本知識(shí),把握記敘文、描述文、說(shuō)明文、議論文、應(yīng)用文等不同文體的基本特征與寫作技巧;使學(xué)生從學(xué)習(xí)構(gòu)詞成句、聯(lián)句成段、聯(lián)段成章的方法入手,培養(yǎng)學(xué)生審題、構(gòu)思、撰寫提綱、論證等書面表達(dá)能力。
專業(yè)核心課3:英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握一定的聽(tīng)力技巧和聽(tīng)力方法,通過(guò)辨聽(tīng)易混淆的音素、單詞、結(jié)構(gòu),選擇關(guān)鍵詞句,歸納大意,推測(cè)內(nèi)容,釋意復(fù)述,短時(shí)記憶,掌握新聞要點(diǎn)等聽(tīng)力方法訓(xùn)練,提高學(xué)生聽(tīng)懂英語(yǔ)對(duì)話、采訪、篇章、講座、新聞等聽(tīng)力能力,促進(jìn)學(xué)生的聽(tīng)力理解水平的發(fā)展。
專業(yè)核心課4:英語(yǔ)語(yǔ)音
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握英語(yǔ)音素的發(fā)音、英語(yǔ)的重音、弱讀、連讀、停頓、節(jié)奏、語(yǔ)調(diào)等語(yǔ)音知識(shí),使其能對(duì)所聽(tīng)到的英語(yǔ)語(yǔ)篇進(jìn)行解碼,能正確使用英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)朗讀、表達(dá)思想并進(jìn)行交際,能在連貫的說(shuō)話和交際中具備較好的發(fā)音和語(yǔ)流。
專業(yè)核心課5:英語(yǔ)語(yǔ)法
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程學(xué)習(xí),使學(xué)生了解傳統(tǒng)語(yǔ)法、現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)法學(xué)的研究成果,掌握現(xiàn)代語(yǔ)法理念,能較好地處理語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和句子意義的關(guān)系,加強(qiáng)語(yǔ)法與語(yǔ)篇的聯(lián)系,提高英語(yǔ)語(yǔ)法的廣度和深度,建立較為全面、系統(tǒng)、準(zhǔn)確的英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)體系。
專業(yè)核心課6:英語(yǔ)口語(yǔ)
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生了解和掌握英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性和 多樣性,達(dá)到“正確表達(dá)思想,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)基本正確,無(wú)重大語(yǔ)法錯(cuò)誤,語(yǔ)言基本得體”的要求,具備在具體的社會(huì)語(yǔ)境中得體地使用英語(yǔ)表達(dá)的意識(shí)和進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言交際的能力。
專業(yè)核心課7:英語(yǔ)閱讀
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生具備較強(qiáng)的略讀、尋讀、細(xì)讀、評(píng)讀等英語(yǔ)閱讀能力,提高閱讀速度;培養(yǎng)學(xué)生假設(shè)判斷、分析歸納、推理檢驗(yàn)等邏輯思維能力;增強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)感,提高閱讀興趣,最終達(dá)到自如閱讀并深入理解英語(yǔ)原文篇章和作品的目的。
專業(yè)核心課8:英漢/漢英筆譯
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握基本的翻譯知識(shí)及常用的翻譯方法和技能。通過(guò)理論講解、范文賞析、譯文對(duì)比、練習(xí)實(shí)踐和講評(píng)等具體措施提高學(xué)生的雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力,能將一般難度的社科、時(shí)事政治材料、文學(xué)材料進(jìn)行英漢或漢英互譯,使譯文基本達(dá)到“忠實(shí)、通順、雅致”的標(biāo)準(zhǔn)。
專業(yè)核心課9:英漢/漢英口譯
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生了解口譯歷史與現(xiàn)狀、種類與標(biāo)準(zhǔn)、過(guò)程與特點(diǎn),通過(guò)視聽(tīng)、分析、記憶、記筆記等技巧訓(xùn)練,掌握基本的口譯技能, 構(gòu)建科學(xué)的口譯自訓(xùn)系統(tǒng),提高學(xué)生職業(yè)翻譯水平。
專業(yè)核心課10:高級(jí)英語(yǔ)
內(nèi)容簡(jiǎn)介:通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生鞏固語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),提高詞義辨析能力和閱讀能力并較系統(tǒng)地掌握英文修辭知識(shí)、基本的邏輯和修辭方法、各類文體的賞析技能,通過(guò)閱讀和分析政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、語(yǔ)言、文學(xué)、教育、哲學(xué)、法律、宗教及自然科學(xué)等語(yǔ)言材料,激發(fā)學(xué)生對(duì)社會(huì)、歷史、科學(xué)和文化等重大問(wèn)題的自我思考能力,全面發(fā)展學(xué)生的語(yǔ)言技能。
2.專業(yè)主要(集中)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)
實(shí)踐環(huán)節(jié)名稱 | 學(xué)時(shí) | 學(xué)分 | 開(kāi)設(shè)學(xué)期 | 教學(xué)目標(biāo) |
專業(yè)認(rèn)知實(shí)習(xí) | 1w | 1 | 5 | 通過(guò)專業(yè)認(rèn)知實(shí)習(xí),學(xué)生可以了解英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)在外貿(mào)、翻譯或教育行業(yè)中的應(yīng)用情況和外貿(mào)、翻譯或教育行業(yè)的法律法規(guī)、行業(yè)規(guī)范,為之后的專業(yè)實(shí)踐打下基礎(chǔ)。 |
畢業(yè)實(shí)習(xí) | 12w | 12 | 7-8 | 通過(guò)畢業(yè)實(shí)習(xí),學(xué)生進(jìn)入翻譯公司、商務(wù)公司、中小學(xué)校及培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等,將所學(xué)的英語(yǔ)基本理論、基本知識(shí)和基本技能運(yùn)用到實(shí)踐中去,強(qiáng)化跨文化交際意識(shí),加強(qiáng)與人溝通、團(tuán)隊(duì)協(xié)作、認(rèn)真刻苦的精神,為畢業(yè)綜合訓(xùn)練和走上實(shí)際工作崗位打下基礎(chǔ)。 |
畢業(yè)綜合訓(xùn)練 | 10w | 10 | 7-8 | 通過(guò)畢業(yè)綜合訓(xùn)練,學(xué)生可以進(jìn)一步鞏固所學(xué)的基本理論、基本知識(shí)和基本技能,融會(huì)貫通,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考、分析、獲取新知識(shí)、并運(yùn)用所學(xué)知識(shí)解決實(shí)際問(wèn)題的能力,達(dá)到獲取學(xué)士學(xué)位的標(biāo)準(zhǔn),滿足社會(huì)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)人才的要求。 |
合計(jì) | 23w | 23 |